Personalausweis Ausstellung neu wegen Namensänderung bei Heirat
Inhalt
Begriffe im Kontext
- Dokumente, die von Unionsbürgern, ihren Familienmitgliedern, die keine Unionsbürger sind, allein reisenden Minderjährigen und Nicht-Unionsbürgern bei grenzüberschreitenden Reisen innerhalb der Union verlangt werden (Personalausweis, Visum, Pass)
Fachlich freigegeben am
Fachlich freigegeben durch
Have you got married and therefore changed your name? Then you must apply for a new identity card if you do not have a valid passport document with the new name.
If your children's surname has changed, their documents with the old name are also invalid.
If your name has changed after a marriage, the identity card is invalid (due to incorrect name). In order to fulfil the ID requirement, a new identity card must be applied for.
Exception: There is a valid passport with the new name.
- Marriage certificate
- valid passport or birth certificate,
- a biometrically suitable photograph (according to the photo sample board).
The obligation to apply for an identity card applies to you if you:
- have German citizenship,
- have reached the age of 16,
- are registered in Germany,
- do not have a valid passport or temporary passport with the new name.
For applications outside your main residence:
- You must be able to explain an important reason why you do not apply for the identity card at the identity card authority responsible for your main residence.
- Exception: The temporary identity card cannot be applied for abroad.
€22.80 for applicants under 24 years of age; 37,00€ for applicants in all other cases.
13,00€ surcharge for applications outside working hours or at a non-competent authority.
Detailed information about the identity card and its functionalities can be obtained from the information portal provided by the Federal Ministry of the Interior, Building and Community:
Please contact the identity card authority (Lord Mayor/Mayor) of the municipality of residence.
Responsibility lies with the identity card authority (Lord Mayor/Mayor) of the municipality of residence.