Portal für Verwaltung und Digitalisierungspartner. Feedback senden

Kreistagswahl Feststellung von Ausschlussgründen

Nordrhein-Westfalen 99128015037001, 99128015037001 Typ 4

Inhalt

Leistungsschlüssel

99128015037001, 99128015037001

Leistungsbezeichnung

District council election Determination of grounds for exclusion

Leistungsbezeichnung II

nicht vorhanden

Leistungstypisierung

Typ 4

Begriffe im Kontext

nicht vorhanden

Leistungstyp

Leistungsobjekt mit Verrichtung und Detail

Leistungsgruppierung

Wahlen (128)

Verrichtungskennung

Feststellung (037)

Verrichtungsdetail

Reasons for exclusion

SDG Informationsbereiche

  • Teilnahme an Kommunalwahlen und Wahlen zum Europäischen Parlament

Lagen Portalverbund

  • Wahlen (1100200)

Einheitlicher Ansprechpartner

Nein

Fachlich freigegeben am

18.03.2021

Fachlich freigegeben durch

Ministry of the Interior of the State of North Rhine-Westphalia

Teaser

You can find out more about exclusion from the district council elections.

Volltext

The electoral term for the district council is 5 years.

You are entitled to vote in a district election if you are German or German within the meaning of Article 116 (1) of the Basic Law or a national of a Member State of the European Community on election day, have reached the age of sixteen and have lived in the district since at least the 16th day before the election, or your main residence if you have more than one residence, or otherwise usually reside in the district and do not have a residence outside the district.

You are excluded from the right to vote if you do not have the right to vote in the Federal Republic of Germany as a result of a court ruling.

There are no other grounds for exclusion from the right to vote.

Erforderliche Unterlagen

nicht vorhanden

Voraussetzungen

You are excluded from the right to vote if you do not have the right to vote in the Federal Republic of Germany as a result of a court ruling. Exclusion from the right to vote is not contrary to the general principle of equality in Article 3 of the Basic Law (Grundgesetz - GG) and the principles of equality and universality of the vote, because disenfranchisement does not occur automatically, but may only be imposed by a judge's decision in the presence of legally defined facts.

However, this exclusion as a result of a German court ruling is only possible in a few cases expressly mentioned in the Criminal Code (StGB) and the Federal Constitutional Court Act (BVerfGG) and applies for a maximum of two to five years. You will be excluded from the right to vote if you have been sentenced to a prison term of at least six months or at least one year for the following offenses, for example:

  • Preparation of a war of aggression and high treason against the federal government, treason and disclosure of state secrets
  • Attack against organs and representatives of foreign states
  • Obstruction of elections and falsification of election documents
  • Bribery of members of parliament
  • acts of sabotage of means of defense or intelligence service endangering security (in this case, a prison sentence of at least one year is required).

In these cases, the disqualification from voting is at the discretion of the court in accordance with the special criminal law provisions and is not an automatic consequence of a conviction for these offenses.

In addition, you may be deprived of your right to vote by the Federal Constitutional Court due to the violation of fundamental rights. There are no other grounds for exclusion.

The previously existing grounds for exclusion of the permanent appointment of a guardian for the management of all affairs and placement in a psychiatric institution have been abolished.

Kosten

nicht vorhanden

Verfahrensablauf

They are excluded from the district election as follows:

  • All persons are entered in the voters' register for whom it is established on the forty-second day before the election (cut-off date) that they are entitled to vote and are not excluded from the right to vote by a judge's ruling.
  • Persons excluded from the right to vote are therefore not entered in the electoral roll ex officio.

Bearbeitungsdauer

nicht vorhanden

Frist

nicht vorhanden

Weiterführende Informationen

nicht vorhanden

Hinweise

nicht vorhanden

Rechtsbehelf

nicht vorhanden

Kurztext

  • District council election Determination of grounds for exclusion
  • Anyone who is German or German within the meaning of Article 116 (1) of the Basic Law or has the nationality of a Member State of the European Community on election day, has reached the age of sixteen and has lived in the district since at least the 16th day before the election, or has their main residence if they have more than one residence, or otherwise habitually resides in the district and has no residence outside the district, is eligible to vote in the district election.
  • Exclusion possible as a result of a judge's decision
  • Responsible: Judicial authorities, courts

Ansprechpunkt

nicht vorhanden

Zuständige Stelle

nicht vorhanden

Formulare

nicht vorhanden