Unterstützung bei der Durchsetzung der dauerhaften Unterbringung eines Kindes bei den Pflegepersonen bekommen
Inhalt
Begriffe im Kontext
- Geburt, Sorgerecht für Minderjährige, elterliche Pflichten, Vorschriften für Leihmutterschaft und Adoption, einschließlich Stiefkindadoption, Unterhaltspflichten für Kinder bei grenzüberschreitenden familiären Gegebenheiten
Fachlich freigegeben am
Fachlich freigegeben durch
The foster child service can support foster parents if a child is to live permanently in the foster family because conditions in the family of origin do not improve in the long term.
If the living conditions in a foster child's original family do not improve in the long term, he or she can be placed in the foster family permanently. If the parents do not agree, the family court can order the child to remain in the foster family. Foster parents can be supported in this way.
The foster child service can also apply to remain in the foster family itself.
- A foster child has been living in a foster family for a long time.
- The child's parents or persons with the right to determine the child's whereabouts demand that the child be handed over.
- The physical, emotional or mental well-being of the child is endangered by removal from the foster family.
- The foster carers want / need support from the foster child service.
- The foster carers contact the foster child service with the request for support / accompaniment if the surrender of the child is demanded.
- The foster carers must apply to the family court for the child to remain in the foster family. The family court in whose district the child's center of life is located is responsible.
- The court must also take action ex officio, so that the youth welfare office can also file a corresponding application.
- Pending the conclusion of the proceedings, the court can issue a temporary order according to which the foster child remains with the foster family until a decision is reached.
- Foster children 14 years of age and older must always be heard by the court in proceedings concerning the care of persons or property. A child under 14 years of age shall be heard if his or her inclinations, attachments or will are of importance to the decision or if it appears necessary to establish the facts of the case.
- The court's decision is in any case based on the "best interests of the child" principle.
The foster care service, after being contacted by the foster carers, will start the accompaniment in the procedures for "keeping a child with foster carers". The length of the procedure depends on the duration of the legal proceedings in the family court.
- Remaining of a child with foster carer - support
- Foster carers are supported by the Foster Child Service during the care of a child.
- If (in court) the permanent stay with the foster carers is to be determined, the Foster Child Service also supports the foster carers in this procedure.
- Responsible: Youth Welfare Office