Portal für Verwaltung und Digitalisierungspartner. Feedback senden

Pflegeeltern: Bestellung zum Pfleger oder Vormund beantragen

Mecklenburg-Vorpommern 99126011088001, 99126011088001 Typ 2/3

Inhalt

Leistungsschlüssel

99126011088001, 99126011088001

Leistungsbezeichnung

Foster parents: Apply for appointment as a foster carer or guardian

Leistungsbezeichnung II

nicht vorhanden

Leistungstypisierung

Typ 2/3

Begriffe im Kontext

nicht vorhanden

Leistungstyp

Leistungsobjekt mit Verrichtung und Detail

Leistungsgruppierung

Vormundschaft (126)

Verrichtungskennung

Anordnung (088)

Verrichtungsdetail

of the foster parents

SDG Informationsbereiche

  • Geburt, Sorgerecht für Minderjährige, elterliche Pflichten, Vorschriften für Leihmutterschaft und Adoption, einschließlich Stiefkindadoption, Unterhaltspflichten für Kinder bei grenzüberschreitenden familiären Gegebenheiten

Lagen Portalverbund

nicht vorhanden

Einheitlicher Ansprechpartner

Nein

Fachlich freigegeben am

29.11.2018

Fachlich freigegeben durch

This text was released by the Ministry for Social Affairs, Integration and Equality Mecklenburg-Vorpommern

Handlungsgrundlage

  • §§ Sections 1773-1847 of the German Civil Code (BGB) - Guardianship
  • §§ Sections 1909-1921 BGB - Guardianship

Teaser

A guardian is the legal representative for a child in all matters.

Volltext

Foster children are often under guardianship or guardianship. A guardian is the legal representative for a child in all matters. In contrast, a guardian is only responsible for a limited area of care.

Erforderliche Unterlagen

nicht vorhanden

Voraussetzungen

If a foster child is integrated into their foster family and will remain there permanently, the foster parents can also be appointed as carers or guardians and thus receive custody or parts of custody. When making its decision, the guardianship court will pay particular attention to whether you are suitable for guardianship/custody on the basis of your personal circumstances and financial situation as well as the other circumstances. You can only be assigned guardianship/guardianship if you are of legal age and have legal capacity.

If several suitable persons apply for guardianship/guardianship and if relatives of the foster child are among them, they will usually be given priority.

Kosten

nicht vorhanden

Verfahrensablauf

Either you are proposed to the court by the youth welfare office or you make this proposal yourself in court. In the latter case, the youth welfare office must then make a statement on this proposal.

The court decides on your application, taking into account the best interests of the child, and appoints you as guardian or custodian if necessary. The judge will then swear on oath that the guardian will carry out their duties conscientiously.

The following parties must be heard when a decision is made on the change of custody:

  • the youth welfare office
  • the natural parents (if they still have custody rights)
  • the child, if they are older than 14 years (as a general rule, the older the child is, the more important their opinion is)
  • the foster parents

Bearbeitungsdauer

nicht vorhanden

Frist

nicht vorhanden

Weiterführende Informationen

nicht vorhanden

Hinweise

nicht vorhanden

Rechtsbehelf

nicht vorhanden

Kurztext

  • Foster children are often under guardianship or guardianship.
  • A guardian is the legal representative for a child in all matters.

Ansprechpunkt

nicht vorhanden

Zuständige Stelle

Local court (family court)

Formulare

nicht vorhanden