Das neue FIM Portal wird aktiv weiterentwickelt. Feedback senden | Infos zu Datenquellen

Erlaubnis zum Führen der Berufsbezeichnung Logopädin oder Logopäde bei Berufsqualifikation aus Drittstaaten Erteilung

Hamburg 99150022001000 Typ 2/3

Inhalt

Leistungsschlüssel

99150022001000

Leistungsbezeichnung

<div lang="en-x-mtfrom-de">Permission to use the professional title of speech therapist for professional qualifications from third countries</div>

Leistungsbezeichnung II

<div lang="en-x-mtfrom-de">Application for a professional license as a speech therapist with professional qualifications from third countries (recognition)</div>

Leistungstypisierung

Typ 2/3

Begriffe im Kontext

<div lang="en-x-mtfrom-de">Foreign qualification</div> (Synonym), <div lang="en-x-mtfrom-de">Equivalency assessment</div> (Synonym), <div lang="en-x-mtfrom-de">Recognition in Germany</div> (Synonym), <div lang="en-x-mtfrom-de">adaptation course</div> (Synonym), <div lang="en-x-mtfrom-de">foreign degree</div> (Synonym), <div lang="en-x-mtfrom-de">professional qualification</div> (Synonym), <div lang="en-x-mtfrom-de">work permit</div> (Synonym), <div lang="en-x-mtfrom-de">Permission to use the professional title</div> (Synonym), <div lang="en-x-mtfrom-de">professional recognition</div> (Synonym), <div lang="en-x-mtfrom-de">Access to occupation</div> (Synonym), <div lang="en-x-mtfrom-de">adaptation period</div> (Synonym), <div lang="en-x-mtfrom-de">notice of recognition</div> (Synonym), <div lang="en-x-mtfrom-de">recognition procedure</div> (Synonym), <div lang="en-x-mtfrom-de">Aptitude test</div> (Synonym), <div lang="en-x-mtfrom-de">professional recognition</div> (Synonym), <div lang="en-x-mtfrom-de">Certificate of Equivalence</div> (Synonym), <div lang="en-x-mtfrom-de">healthcare profession</div> (Synonym), <div lang="en-x-mtfrom-de">Professional Qualifications Assessment Act</div> (Synonym), <div lang="en-x-mtfrom-de">Recognition in Germany</div> (Synonym), <div lang="en-x-mtfrom-de">Directive 2005/36/EC</div> (Synonym), <div lang="en-x-mtfrom-de">LPA</div> (Synonym)

Leistungstyp

nicht vorhanden

SDG Informationsbereiche

nicht vorhanden

Lagen Portalverbund

nicht vorhanden

Einheitlicher Ansprechpartner

Ja

Fachlich freigegeben am

02.02.2025

Fachlich freigegeben durch

nicht vorhanden

Handlungsgrundlage

§§ 1, 2 Law on the Profession of Speech Therapist
www.gesetze-im-internet.de/logopg/__1.html
§§ 1, 16, 16b, 16c and Annex 1 to Section 1 Paragraph 1 of the Training and Examination Regulations for Speech Therapists
www.gesetze-im-internet.de/logapro/BJNR018920980.html

Teaser

Would you like to work as a speech therapist in Germany? Then you need a state permit. You can have your foreign professional qualification recognised.

Volltext

The profession of speech therapist is regulated in Germany. This means that in order to work as a speech therapist in Germany, you need a state permit. With this permit, you can use the professional title “speech therapist” and work in the profession.

Even if you have a professional qualification from a so-called third country, you can still obtain state permission from the relevant authority in Germany. Third countries are all countries that are not part of the European Union (EU), the European Economic Area (EEA) or Switzerland.

To obtain permission, you must have your foreign professional qualifications recognized.

During the recognition process, the responsible body compares your professional qualification from abroad with the German professional qualification and checks their equivalence. The equivalence of the professional qualification is an important prerequisite for the granting of state permission.

In addition to the equivalence of the professional qualification, you must also fulfill other requirements for the permit to be granted.

If your professional qualification comes from the EU, EEA or Switzerland, different rules apply.

You can also apply for the procedure from abroad.

Erforderliche Unterlagen

  • Application (available online)
  • Documents according to information sheet (available online)
  • Language certificate C2 / specialist language test (see information sheet)
  • medical certificate (available online)
  • Official certificate of good conduct according to Section 30 Para. 5 BZRG

Voraussetzungen

  • You have a professional qualification as a speech therapist from a third country.
  • You want to work as a speech therapist in Germany.
  • Personal suitability: You are reliable for working as a speech therapist and have no criminal record.
  • Medical suitability: You are mentally and physically able to work as a speech therapist.
  • You have German language skills at the required language level. This is usually language level C2 according to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR).

Kosten

225.00 EUR - 650.00 EUR
plus 42.00 EUR for the certificate

Verfahrensablauf

  • You submit an application to the responsible authority for permission to use the professional title “speech therapist”. You can submit the application and the documents to the responsible authority or send it by post. Do not send originals. Sometimes you can also send the application electronically. The responsible authority will inform you.
  • The responsible body will then check whether you meet all the requirements. An important requirement is the equivalence of your professional qualification. The responsible body will compare your professional qualification from abroad with the German professional qualification as a speech therapist. The professional qualification is equivalent if there are no significant differences between your foreign professional qualification and the German professional qualification.
  • If your professional qualification is equivalent, your foreign professional qualification will be recognized. The responsible body can confirm the result in writing. You must still meet the other requirements. You will then be permitted to use the professional title “speech therapist”.
    • Are there significant differences between your professional qualification and the German professional qualification? Perhaps you can compensate for the differences through your professional experience, other knowledge or skills (lifelong learning). You must provide evidence of your professional experience. Knowledge and skills must be certified by an authority in the state in which you acquired the knowledge or skills.
    • However, it may be that the essential differences cannot be compensated for by this knowledge. In this case, your foreign professional qualification will not be recognized. You will then not be allowed to work as a speech therapist in Germany. However, the responsible body will tell you the essential differences and why you cannot compensate for the essential differences through your professional practice. In most cases, you can take a compensatory measure. This will allow you to compensate for the essential differences. There are various compensatory measures:
      • Adaptation period: The adaptation period lasts a maximum of three years.
      • Knowledge test: The knowledge test tests your knowledge in certain subjects and areas. The knowledge test includes an oral and practical part.
    • If you successfully complete the compensatory measure and meet all other requirements, you will be permitted to use the professional title “speech therapist”.

Bearbeitungsdauer

  • up to 2 months in the accelerated procedure
  • up to 4 months in the regular procedure

Frist

No

Hinweise

The permit procedure also includes an examination of equivalence (recognition procedure). You can apply for a separate notice of the result of the examination.

As a late repatriate, you can choose to go through the recognition process according to the laws mentioned here or according to the Federal Expellees Act. You can decide for yourself. The responsible authority will advise you on which process is right for you.

Rechtsbehelf

An objection to a negative decision can be raised within one month of notification at the office specified in the letterhead.

Kurztext

  • To work as a speech therapist in Germany you need a government permit.
  • With the permission, you can officially call yourself a “speech therapist” and work in the profession.
  • Even if you have a professional qualification from a so-called third country, you can still obtain state permission in Germany.
    • Third countries are all countries that do not belong to the European Union (EU), the European Economic Area (EEA) or Switzerland.
  • The equivalence of professional qualifications is an important prerequisite for the granting of state permission

Ansprechpunkt

If you want to find out exactly who is responsible for your request, please follow the link to Hamburg Service

Zuständige Stelle

Authority for Labor, Health, Social Affairs, Family and Integration

Formulare

nicht vorhanden